Martes, 18 Diciembre 2012 17:13

Docentes tendrán la oportunidad de desarrollar sus capacidades en lenguas originarias

Escrito por

Durante la IV sesión de la Comisión Nacional de Educación Intercultural y Bilingüe (CONEIB) en la que se presentó la propuesta para una Política Nacional de Lenguas Originarias, la directora de Educación Rural de la DIGEIBIR, Rosa María Mujica expresó que los maestros que decidan enseñar en las escuelas bilingües y no dominen una lengua originaria serán capacitados.

Fuente/Foto: MINEDU

Recordó que ya se promulgó una disposición ministerial para el 2013, con el objetivo de que todos los maestros que enseñen en escuelas bilingües lo hagan en su lengua materna y en castellano. Sobre el concurso a las plazas, aseveró que la prioridad la tendrán aquellos maestros que cumplan con este requisito; sin embargo, agregó que se dará opción a otros docentes para que se capaciten.

“Es decir todo maestro que quiera desarrollarse en zonas bilingües de nuestro país tendrán la oportunidad de formarse como profesor bilingüe, por eso se están viendo especializaciones que permitan a los maestros tener esta capacidad indispensable para que los niños de estas zonas aprendan”, anotó.

Precisó que la meta es que en sexto grado todos los niños y niñas del Perú hablen y escriban perfectamente en su lengua y hablen y escriban perfectamente el castellano como segunda lengua, con metodología de enseñanza.

“Si un niño no entiende lo que le enseñan y no entiende a su maestro ¿cómo puede aprender?”, afirmó.

Mujica detalló que se está elaborando una base de datos, donde todos los docentes se están inscribiendo para ser evaluados en el manejo de la lengua originaria a fin de que el próximo año se puedan destinar plazas para contratados.

En este sentido, el Ministerio de Educación a través de la Dirección General de Educación Intercultural y Bilingüe (DIGEIBIR) se encuentra trabajando con los maestros del país para conocer cuáles son las lenguas que se hablan y poder responder a las necesidades de la población.

Cabe precisar que el Ministerio de Cultura ha reconocido 52 lenguas originarias con diferente nivel poblacional que las usa, por lo cual es indispensable que se entreguen políticas que las reglamenten.

Entre los objetivos para el 2013 se encuentran: mejorar la calidad de la escuela intercultural bilingüe en el Perú y su calidad educativa, plazas para maestros formados en Educación Intercultural Bilingüe (EIB), docentes que hablen la lengua y dominen la cultura y acompañamiento pedagógico en las escuelas bilingües.

 

Cabe precisar que durante la IV sesión de la CONEIB se debatió la propuesta de bases para una Política Nacional de Lenguas Originarias y se expuso el Documento Nacional de Lenguas Originarias y Sistema Lingüístico a través de un mapa virtual.

 

Al término de la reunión se realizarán los acuerdos y firma del acta de la cuarta sesión de la CONEIB.

Promoviéndote Perú

En el comienzo, allá por el año 2006, Promoviéndote Perú era una de esas ideas positivas que concebimos cotidianamente, de esas que mayormente no logramos madurar por dejarlas pasar. En aquella ocasión, la intención fue cultivar la esperanza de convertirnos en el mejor intermediario entre los hacedores y el éxito, como el verdadero medio difusor del emprendimiento en la población.