Sábado, 17 Agosto 2013 00:00

Miriam R. Krüger, la única poetisa peruana en Luxemburgo

Escrito por

Cuenta con tres poemarios, están en cuatro idiomas y representa la poesía peruana en dicho país.

“Yo no nací para poeta
Mi lenguaje es tan simple
Como una margarita de primavera
No sé usar palabras complicadas
Sólo sé usar palabras básicas
Palabras primitivas
Palabras que siento aquí en el alma,
No sé ser sofisticada
Peco de tanta simplicidad
Que parece que no tengo estilo”
Yo no nací para poeta, del poemario EGO (2012)

Quizá este sea uno de los poemas que podría definir mejor a Miriam R. Krüger, poetisa peruana que desde inicios de los 90’s radica en el Gran Ducado de Luxemburgo - Europa.

Miriam R. Krüger reside en este país lejano al que llego gracias a su trabajo en el rubro turismo que le permitió conocer diversos puntos del globo terráqueo, pero sería en Luxemburgo, país donde conviven diversas culturas e idiomas -esto explica que sus poemarios estén en Francés, español, italiano e inglés-, donde se quedaría para representar a la poesía peruana desde 1996.

Esta joven poetisa ha publicado sus poemas en Luxemburgo desde 1997 y cuenta con tres poemarios: Sentir, publicado en Perú (2010), Potpurrí, publicado en Luxemburgo (2011) y Ego, publicado en Luxemburgo (2012).

Breña fue el distrito que vería crecer a esta joven poetisa, y sería su madre quien le mostrará el bello camino de la poesía. Con ella es que aprendería a leer a César Vallejos, Pablo Neruda, Alfonsina Storni, entre otros grandes poetas. “Incluso a veces ella leía un verso y me pasaba el libro para que yo leyera el verso siguiente, es así como aprendí a leer”, nos remite Miriam.

Krüger nos cuenta con sus propias palabras como es su situación en el viejo continente: “Mi poesía aquí ha sido y es muy bien recibida, tengo la satisfacción de ser considerada una de ellos en el ambiente literario luxemburgués. Cuando vi publicado en el periódico local que me catalogaban como una poeta peruana muy bien integrada en el ambiente literario y cultural del país realmente me sentí más que satisfecha y afortunada. Realmente puedo decir que he superado mis sueños.”

Como para darnos un ejemplo reciente de la buena acogida que ha tenido nuestra poetisa, ella fue la única invitada latina al primer Poetry Slam organizado dentro del gran festival luxemburgués Food For Your Senses, donde pudo compartir escenario con otros vates alemanes, franceses y luxemburgueses.

El lenguaje sencillo de sus versos, y no por ello menos profundo o faltos de estilo, son una cualidad importante de la poesía de Miriam, a lo cual nos comenta: “Mi poesía es transparente porque me nace así, lo que intento a través de mis escritos es que la gente se dé cuenta que la poesía no es elitista... La poesía no tiene edad, ni sexo, ni estatus social es por eso que intento con mis poemas romper el esquema y por eso utilizo un lenguaje sencillo, simple pero lleno de sentimiento, porque la poesía es puro sentimiento”.

Miriam a través de nuestros amigos de Literatura peruana en pdf, han subido a la web su último poemario “EGO” (Imprimerie Centrale, Luxemburgo, 2012), para que puedan descargarlo y compartirlo de manera gratuita. Es por este medio que Miriam busca seguir presente en nuestro país.

Descarga EGO en PDF: http://literaturaenpdf.blogspot.com/2012/07/ego-miriam-r.html

Visita su Blog: http://mrkpoesia.blogspot.com/

Promoviéndote Perú

En el comienzo, allá por el año 2006, Promoviéndote Perú era una de esas ideas positivas que concebimos cotidianamente, de esas que mayormente no logramos madurar por dejarlas pasar. En aquella ocasión, la intención fue cultivar la esperanza de convertirnos en el mejor intermediario entre los hacedores y el éxito, como el verdadero medio difusor del emprendimiento en la población.